LOCALIZZAZIONE
Per comunicare in un paese estero non basta la semplice traduzione. Vanno creati contenuti, visivi e testuali, adatti al paese target.
La documentazione di cui l’azienda ha bisogno deve essere riprodotta nella lingua di destinazione, facendo particolare attenzione alla cultura di quel paese.
È essenziale localizzare anche a livello di software. Il sito aziendale per comunicare con i partner e consumatori esteri deve essere localizzato non solo nei testi, ma anche nell’architettura.
YouEx fornisce la traduzione localizzata necessaria per una comunicazione efficace.